6 netradičních tipů jak na jazyky v létě

Léto je speciální období pro učení angličtiny nebo jakéhokoliv jiného cizího jazyka, většinou neběží tradiční kurzy a nikomu se nechce sedět u učebnic. Co takhle zkusit tento čas využít k něčemu novému a vyzkoušet jiné metody? Do učení je potřeba zapojit hravost a rozmanitost, jen tak na své cestě za poznáním vytrváte. Tak jdeme na to!

Že nemáte s kým? Nevadí! Mluvte sami a parťáka na druhé straně stolu si představujte nebo si tam posaďte plyšáka. Připravte si povídání na nějaké téma. Třeba si představte, že se bavíte o tom, jak jste byli na koncertě svého oblíbeného zpěváka a napište si, co byste říkali u kávy kamarádce. Potom tento text vložte na stránky www.fromtexttospeech.com. Tam vám ho robot přečte, abyste věděli, jak správně CORRECTLY slova vyslovovat včetně přízvuku, navazování a intonace. No a pak čtěte vy. Nejprve pomalu opakujte, pak nakukujte do textu jen občas a nakonec to celé řekněte z patra. Můžete také použít text připravený někým jiným, třeba si vezměte nějaký článek z blogu, kde někdo prezentuje své názory.


Tady máte samozřejmě milion možností OPPORTUNITIES… filmy, seriály, videa. Moje možná netradiční doporučení je takové. Vyberte si film, který znáte nazpaměť BY HEART a viděli jste ho stokrát (samozřejmě ne český :-)) a sežeňte si ho v angličtině nebo jiném originálním znění. A potom si k němu pořiďte přepis scénáře SCRIPT. Ten bývá pro známé filmy běžně ke stažení na internetu – třeba tady. A pak sledujte jednotlivé pasáže několikrát a pracujte s textem (vybarvujte, mluvte jako herci, představujte si IMAGINE, komu byste tuhle větu mohli říct :-)). Já jsem viděla stokrát Pretty Woman a tady je ukázka, jak vypadá přepis scénáře:

INT. PENTHOUSE – NIGHT

  They enter.  Edward switches on a light.  Vivian comes down the steps into the room.  Edward follows after her.

          EDWARD

    You’re awfully quiet.  You haven’t said a word since the party.

  As Edward touches her shoulder, Vivian suddenly spins and explodes with anger.

          VIVIAN

    You asshole!  I can’t believe what  a –!

          EDWARD

    Vivian, what the —

  Tears well in Vivian’s eyes as she yells at him.

          VIVIAN

    Clean the slut up, take her out, huh?!  What are you trying to prove!?  I’m not a piece of meat for you to offer to your friends!

          EDWARD

    I don’t know what you’re talking about.


Co poslouchat v létě? Určitě písničky, které vás baví! Jedna podmínka – poslouchejte vždy s textem, jedině pak to má smysl MAKES SENSE pro to, abyste se něco naučili.

Jak se naučit slovíčka z poslouchání písniček?
1. poslouchejte pořád dokola tak dlouho, dokud všechna slova neslyšíte;
2. pracujte s překladem a naučte se slovíčka (neřešte gramatiku, ta je v písničkách často ošizená, aby se to rýmovalo, :-)) překlady písniček do češtiny najdete třeba na karaoketexty.cz;
3. podtrhávejte si barevně – to, co neznáte, slovesa nebo slova, která mají něco podobného;
4. a když všemu rozumíte, zpívejte si s interpretem;
5. vyzkoušejte karaoke posuvné verze písniček a zpívejte sami (co třeba tahle pecka od R.E.M.?);
6. na stránkách lyricstraining trénujte svůj poslech (pro různé úrovně pokročilosti – i pro začátečníky).


Jednou z motivací, proč se učit cizí jazyky, je schopnost ABILITY číst cizojazyčné knížky v originále bez nutnosti čekat na český překlad. Můj tip se týká aktivního čtení knih. Pořiďte si cizojazyčnou knížku a začněte ji číst nahlas. U opakujících se slov, která jsou pravděpodobně MOST LIKELY důležitá, dohledejte význam v překladači. Důležité je číst pomalu a nahlas. Slyšet sám sebe a nechat svůj jazyk cizí řeč opravdu vyslovovat. Po přečtení 2-3 knih ucítíte dramatický rozdíl. Ze začátku je důležité nečíst delší dobu, než několik málo minut. Raději si vytvořit návyk HABIT, než frustraci.

Nebojte se toho, že vaše výslovnost není dokonalá nebo že nevíte, jak nějaké slovíčko vyslovit. Cílem je, aby si vaše hlava zvykla na to, že vás slyší mluvit cizím jazykem. Tímto způsobem můžete odbourat svůj blok strachu z mluvení. Tuto metodu doporučuji od úrovně pokročilejších začátečníků.

Jak se učit podle svého studijního typu a jak začlenit do svého jazykového plánu čtení i v případě, že neradi čtete knížky, se můžete inspirovat v mém praktickém průvodci Navigace k objevení vlastní cesty k jazykům.


Nastavte si mobil do jazyka, který se učíte. To samé můžete udělat i pro jednotlivé aplikace, GPS, Google a všechny sociální sítě. Přepnutí do cílového jazyka najdete vždy v NASTAVENÍ / SETTINGS.  A vůbec se toho nebojte, vždy to můžete na pár kliků zase vrátit zpět do češtiny. Opravdu to vyzkoušejte a budete překvapeni, kolik se toho jen tak „mimochodem“ naučíte. Přece jen bereme mobil do ruky několikrát denně a takovéto vystavení se jazyku udělá větší pokrok, než se zdá.


Budu i přes léto pravidelně sdílet na Fb stránce Cesta k jazykům a Instagramu Cesta k jazykům inspirace k tomu, jak se obklopovat jazyky přirozeně a v tom, co nás baví, tak si vyzkoušejte nejen pasivně číst příspěvky, ale jít do akce. A pak využijte toho, že trávíte i v létě čas na sociálních sítích a začněte sledovat určité lidi, stránky nebo videa, přidejte si do svého sledování příspěvky v cizím jazyce a komentováním příspěvků si jazyk aktivně procvičujte. Nepotřebujete na to žádný extra čas, jen ten, který běžně trávíte na sítích, akorát ho využijete jinak. 😉


A NEZAPOMEŇTE: CESTA JE CÍL ⇒ THE JOURNEY IS THE DESTINATION ⇒

TAK SI TU CESTU UŽÍVEJTE 🙂

Přeji vám krásné léto plné slunce a úsměvů na tváři.

Lenka 

PS: Pokud máte nějaké dotazy, jednoduše mi napište na lenka@cestakjazykum.cz!

PS2: Potřebujete jazykový restart? Tady je online kurz k vyzkoušení zdarma ->>>

Jako lektorka angličtiny a certifikovaná jazyková koučka pomáhám druhým objevit jejich vlastní cestu k jazykům. Co to znamená? To znamená, že jdeme zevnitř ven. Nejdříve se podíváme dovnitř sebe, jací jsme, jaké máme předpoklady k učení a jaký aktuálně žijeme životní styl a teprve potom se podívám kolem sebe, co za způsoby a metody učení se nabízí. Jsem autorkou praktického průvodce Navigace k objevení vlastní cesty k jazykům, motivačního manuálu Jak zatočit s pocitem „Já se ten jazyk nikdy nenaučím" a online kurzů Jazykový restart a Jak se učit slovíčka. Můj příběh si přečtěte zde >>